uwes & yowes
dua kata yang sama artinya tapi beda makna.
hati-hati aja dalam menggunakan nya, kalau aku pernah punya pengalaman.
izin mau beli sesuatu ke istri, dilalah belum diizin. ku bales gini “uwes” maksud hati yaudah lah ndak papa. Ternyata di pikiran istri, barang nya udah dibeli. “Marah dong” lah, salahku apa”..
Kan, ngak tak beli yak, tapi kok masih dimarahin. Trus pas pulang tetap marah tuh, trus tuh ditanya sama istri.
Mana barang nya?, haa. barang apa? itu yang kamu minta izin.
Kan ngak tak beli, kamu ngak ngizinin. Lah, itu kamu bilang “uwes” brrti kan udah beli.
Lah, kan kamu ngak ngizinin toh, uwes toh. Ngak tak beli.
Nah, baru tuh setelah itu dijelasin. Kalau uwes itu artinya sudah dilakukan. Kalau yowes, yaudah gitu.
Yowes gitu aja ceritanya.